0 AVE22026-04-20T21:32:12+02:00

NATHALIE BAYE (1948-2026)

 

ACTUALIDADES

 

NATHALIE BAYE (1948-2026)

 

ACTUALIDADES

 

PROPAGANDA SOVIÉTICA 1941

DE VUELTA A LOS DÍAS DEL FUTURO

BACK IN THE USSR AVANTGARDE

RENDIRSE A LA EVIDENCIA

TRUMP IN DEEP PANIC MODE

DOO DOO DOO…

LA CANOA DE NANOOK

EL CAMAROTE DE LOS MARX

ACTUALIDADES

El traductor, por Jorge Luis Borges

Jorge Luis BORGES La traducción tiende hoy a con­vertirse en un trabajo filológi­co, desempeñado, no sin temor, bajo la vigilancia del diccionario. Como estos no existían en [...]

FOLK DE MÁS ALLÁ

DE DONDE LAS ESTATUAS DE LENIN TIENEN LOS OJOS RASGADOS

NO QUEREMOS LA PAZ

SINO LA VICTORIA

ROTA Y MORÓN

RECUERDOS DEL SEÑOR CONDE

BORGES

POR E. M. CIORAN

MAREMMA MAREMMA

CHICHO SÁNCHEZ FERLOSIO Y ROSA JIMÉNEZ

TRUMP, LIER & LOSER

LA VERDAD ENTRE LAS MENTIRAS

PM

LA HABANA

EL FALSO PROBLEMA DE UGOLINO

JORGE LUIS BORGES

EL DÍA RENACE

VLADIMIR JANKÉLÉVITCH

ACTUALIDADES

OKFUSKEE

POSTAL EXPRÉS

POSTAL EXPRÉS

POSTAL EXPRÉS

VERSIONES Y DIVERSIONES

HAMPA DORADA

LETRAS

El barbero de Pasolini

agosto 17th, 2019|0 Comments

El barbero de Pasolini o en la tumba de Pier Paolo Pasolini en Casarsa (Friuli-Venezia Giulia) con su barbero. Imágenes y diálogo: Sebastiano Adernò.   https://edder.org/movies/pasolini_tumba.m4v

Vento della campagna mantovana

junio 5th, 2019|0 Comments

Vento della campagna mantovana, vento Franco Piavoli; caro Sandro, affettuosa presenza… https://edder.org/movies/piavoli3.mp4

MINNEAPOLIS: LA POLIS, LA TOMA DE LA PALABRA

ARTES

Cargando...

AYER EN VARSOVIA, HOY EN GAZA

ANTEAYER

HOY

TEXTOS CINE

CANCIONES

EL TOUR COMO EPOPEYA

KAURISMÄKI

RB

PASAJES

CHAPLIN

DIRECTOS

ARCHIVO

MATERIAS

ÚLTIMO TREN

Inglés, «gran porvenir». Poesía para no angloparlantes

A aprender inglés que es de gran porvenir Y si tu padre no lo hizo, tú sí. Mais où est donc l'ami que toujours et partout je cherche ? Dès le jour naissant mon désir ne fait que croître Et quand la nuit s'efface, c'est en vain que je l'appelle... Je vois ses traces pourtant, je sens qu'il est présent Partout où la sève monte de la terre, où embaume une fleur et où s'incline le blé doré Je le sens dans l'air léger dont le souffle me caresse et que je respire avec délice. Et j'entends sa voix qui se mêle au chant d'été. [...]

Le Perthus, 1939. Vae victis

Così finì il grande canto popolare della Repubblica spagnola: Texto: Franco Fortini Selección y montaje de imágenes: Lino del Fra, Cecilia Mangini y Lino Miccichè

«Golpear el corazón del Estado», por Umberto Eco

Oír hablar a Cayetana Álvarez de Toledo en 2021 del «corazón del Sistema», de que al parecer los bárbaros se han instalado –o instilado– en pleno corazón del Sistema, es como oír hablar del Sagrado Corazón de Jesús. Del Sagrado Corazón de Jesús o de Cristo Rey –Rey Padre Emérito, Rey Hijo y Rey Espírtu Santo, por supuesto. Hace casi medio siglo, Umberto Eco se mostraba muy escéptico sobre la posibilidad de que el Sistema –o el Estado– tenga corazón. Recupero sus palabras de entonces. La espera frenética de un nuevo comunicado de las Brigadas Rojas (BR) sobre la [...]

Confinado con Bob Dylan

Audio: Bob Dylan: Murder Most Foul (finales de marzo de 2020, 17 minutos) Vídeo: fragmento (17 minutos) de On Paradise Road (2020), de James Benning (filmado en Val Verde, Texas, en los días del primer confimamiento de 2020) Texto: Nick Cave sobre Murder Most Foul de Dylan (Londres, primer confinamiento, 2020) “Many other people have also written in about Bob Dylan’s new song, ‘Murder Most Foul’ — and the interest is justifiable. It is a perplexing but beautiful song and, like many people, I have been extremely moved by it. At the heart of this seventeen-minute epic is a terrible event, the assassination of JFK — a dark vortex that [...]

Vientos huracanados sobre Nueva Orleans: Back Water Blues

Vientos huracanados de categoría 5: Irma Thomas, Ry Cooder, Buckwheat Zydeco, Lenny Kravitz… When it rained five days And the skies turned dark at night When it rained five days And the skies turned dark at night There was trouble takin' place In the lowland at night I woke up this mornin' Couldn't even get out of my door I woke up this mornin' Couldn't even get out of my door Enough trouble to make a poor woman Wonder where she's gonna go They rowed a little boat About five miles across the farm Said they rowed a little boat About five miles across the farm I packed up all of [...]

En sortant du cinéma, par Roland Barthes

Le sujet qui parle ici doit reconnaître une chose : il aime à sortir d'une salle de cinéma. Se retrouvant dans la rue éclairée et un peu vide (c'est toujours le soir et en semaine qu'il y va) et se dirigeant mollement vers quelque café, il marche silencieusement (il n'aime guère parler tout de suite du film  qu'il vient de  voir),  un  peu engourdi, engoncé, frileux, bref ensommeillé : il a sommeil, voilà ce qu'il pense; son corps est devenu quelque chose de sopitif, de doux, de paisible : mou comme un chat endormi, il se sent quelque peu désarticulé, ou encore (car pour une organisation morale le repos ne peut être que là) : [...]

Raimon, por Joan de Sagarra

JOAN DE SAGARRA Foto: A. Gamazo (Jot Down) J. de Sagarra, «Raimon», La Vanguardia, 6 de diciembre de 2020 EI miércoles [2 de diciembre de 2020] Raimon cumplió 80 años. Me enteré escuchando, co­mo tengo por costum­bre, Aquí, amb Josep Cuní, en la Ser. El amigo Cuní le llamó para felicitarle y le preguntó cómo se encontraba, y el coñón de Rai­mon le soltó: «Fet un vellet, amb un garrotet per sortir a cami­nar…» y, acto seguido, la risa, la carcajada inconfundible del cha­val Ramón Pelejero, nacido en Xàtiva un 2 de diciembre de 1940. Que Raimon cumpla 80 años es noticia, como lo será cuando cumpla 90 y cuando llegue a cen­tenario, si Dios quiere [...]

Una mirada retrospectiva a Chaplin, por Walter Benjamin

The Circus (El circo, 1928) es la primera obra de la vejez del arte del cine. Charlie se ha hecho mayor desde su última película. Pero también así se las arregla. Y lo más conmovedor en esta nueva película es sentir que Chaplin es ahora consciente del entero círculo de sus posibilidades efectivas, que está decidido a llevar su causa hasta el final con ellas y solo con ellas. Por doquier despunta en toda su magnificencia la variación de sus más grandes motivos. La persecución se ha desplazado a un laberinto, el fenómeno inesperado tiene que desconcertar a un mago, la máscara del no participar hace de él una marioneta de caseta de feria. [...]

La dictadura chilena y la democracia –¿orgánica?– española

El espantajo –el espantapájaros– de la «antiespaña» agitado y sacado a paser de nuevo, por lo que se ve hoy y casi todos los días en la prensa. La reaparición, la resurección de la «antiespaña», de los viejos «demonios nacionales» a las puertas del tercer decenio del siglo XXI no viene de ayer, ni de las últimas elecciones, ni desde que a principios de este siglo sectores cada vez más amplios de la derecha carpetovetónica empiezan a reconocerse y reivindicarse como orgullosos hijos de sus padres y de la historia forjada por ellos, que es la historia de la dictadura franquista con todos sus mitos y patrañas. Eso viene de donde las palabras del escritor chileno Jorge Maradit [...]

Mi tío Toby silbaba el lilliburlero

Lilli-Burlero-Bulen-a-la Audio 1 lilliburlero 1 Audio 2 lilliburlero 2 V.O.: Traducción de J. A. López de Letona Traducción de Javier Marías

Dionisio Ridruejo hacia 1970

En las tribunas de opinión del Diario de Noticas de hoy borboteaba el carlísimo. Carlismo montaraz y desafiante en el caso de quien –ver artículo–, so pretexto de vindicar a Premín de Iruña, defendía implícitamente las tesis más tópicas del franquismo de postguerra, las del Arrarás y compañía: la República iba a pegarle fuego a todo e instituir los soviets, conque los generales africanistas, el clero, la tropa carlistas y demás demócratas de toda la vida procedieron a autodefenderse. La casa familiar de Premín de Iruña ardió durante la República, nos dice el de la tribuna de opinión, hecho reprobable que al parecer, si no justifica, explicaría la visita de los carlistas a Mussolini y las cunetas llenas [...]

La Naturaleza (el Emérito) imita al Arte (El Príncipe de Zamunda)

«Armás a Kazajistán» (publico.es) La gente con una culturilla no solo vimos ayer el primer episodio de la cuarta temporada de The Crown, donde hay unas interesantes consideraciones sobre cómo debe ser un miembro de una familia real que se respete a sí mismo y respete mínimamente –tampoco mucho– a la ciudadanía de su país; la gente con un cierto bagaje cultural, cuando vemos estos días las fotos del Emérito embutido en un abrigo de piel de leopardo de las nieves no podemos evitar pensar en El príncipe de Zamunda, película que toda persona con una culturilla ha visto. En Doctor Zhivago, que es donde llevaban unos pedazos de abrigos a prueba de inviernos siberianos, también pensamos; pero [...]

Un burro (o dos) sobre el piano

Javier Eder Mientras en el Baluarte pamplonés irrumpía el musical Mamma mia –Santo Dio!– en la Tabakalera donostiarra quedó inaugurada la exposición Un perro andaluz. 80 años después. Habrá que ver cómo se conserva el perro. Habrá que ver cómo se conserva el burro muerto sobre el piano de Un chien andalou. Si hay que creer lo que Buñuel contaba, esa imagen venía de la infancia, de cuando vio y olió un burro rodeado de moscas y devorado por los buitres. Pero el burro en descomposición, como símbolo del burgués conformista e hipócrita, es una imagen que se formó en la Residencia de Estudiantes y fue la respuesta de los [...]

Et in Arcadia ego, por Claude Lévi-Strauss

Claude Lévi-Strauss En un estudio dedicado a Los pastores de Arcadia (Les bergers d'Arcadie, Louvre), Panofsky hizo una triple demostración: 1. La fórmula et in Arcadia ego aparece por primera vez en un cuadro del Guercino pintado hacia 1621-23, poco antes de la llegada de Poussin a Roma. Este cuadro representa a dos pastores meditando delante de una gruesa calavera colocada en primer plano sobre un bloque de piedra. 2. En buena gramática latina, esta fórmula no puede traducirse como «y yo también he vivido en Arcadia», tal como se hace habitualmente, sino –las personas cultivadas de la época lo sabían– «y yo también estoy aquí, existo, incluso en Arcadia». Así pues, es la [...]

El «hermano», el «padre» Lonsdale (English, Français, italiano)

Un «hermano», un «padre», como poco bilingüe: Michael Lonsdale, que nos dejó recientemente, que tanta gloria dio a las pantallas y que en ella esté. Algunas muestras de sus gloriosas apariciones fílmicas: 1. Duelo en la cumbre (English): 2. Un combate titánico (Français): 3. Acosado y doblabado (italiano):

Ir a Arriba