Javier Eder

Artículos

Refresque para ver más imágenes...

Museo del Opus: que ni Felipe II

27 del 1 de 2015 por eder

En la biblioteca pública he encontrado el folleto que pongo a continuación.
   Es un folleto divulgativo sobre quién puede ser, en Navarra, benficiario del mecenazgo públicamente promovido, según la reciente ley sobre ese particular del tenocrático y muy católico gobierno de Barcina.
   El Opus Dei tiene fácil recaudar fondos para su recién inaugurado museo: cumple no ya casi cualquiera de las posibilidades para que quienes busquen desgravar como mecenas inviertan en él, sino casi todas ellas (excepción hecha de no tener ánimo de lucro, puesto que lo que caracteriza al Opus es ir hacia Dios por el lucro), y cumple muy sobradamente la tercera posibilidad y también la cuarta: estar en la Iglesia católica o ser una universidad establecida en Navarra. Así no se las ponían ni a Felipe II.

 

 

Mon sombre amour d’orange amère

27 del 1 de 2015 por eder

Imagen de previsualización de YouTube

 

Mon sombre amour d'orange amère
Ma chanson d'écluse et de vent
Mon quartier d'ombre où vient rêvant
                Mourir la mer

Mon doux mois d'août dont le ciel pleut
Des étoiles sur les monts calmes
Ma songerie aux murs de palmes
                Où l'air est bleu

Mes bras d'or mes faibles merveilles
Renaissent ma soif et ma faim
Collier collier des soirs sans fin
                Où le coeur veille

Dire que je puis disparaître
Sans t'avoir tressé tous les joncs
Dispersé l'essaim des pigeons
                À ta fenêtre

Sans faire flèche du matin
Flèche du trouble et de la fleur
De l'eau fraîche et de la douleur
                Dont tu m'atteins

Est-ce qu'on sait ce qui se passe
C'est peut-être bien ce tantôt
Que l'on jettera le manteau
                Dessus ma face

Et tout ce langage perdu
Ce trésor dans la fondrière
Mon cri recouvert de prières
                Mon chant vendu

Je ne regrette rien qu'avoir
La bouche pleine de mots tus
Et dressé trop peu de statues
                À ta mémoire

Ah tandis encore qu'il bat
Ce coeur usé contre sa cage
Pour Elle qu'un dernier saccage
                La mette à bas

Coupez ma gorge et les pivoines
Vite apportez mon vin mon sang
Pour lui plaire comme en passant
                Font les avoines

Il me reste si peu de temps
Pour aller au bout de moi-même
Et pour crier - dieu que je t'aime
                Tant

Imagen de previsualización de YouTube

 

El largo y proceloso camino hasta ti

26 del 1 de 2015 por eder

«Oh, Jeanne, pour aller jusqu'à toi, quel drôle de chemin il m'a fallu prendre.»

Imagen de previsualización de YouTube

 

«My God, Michelle… it’s taken me so long to come to you.»

Imagen de previsualización de YouTube

  ·

Son las adelitas de Revolución

25 del 1 de 2015 por eder

Corrido de las adelitas:

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

 

En la carretera de Sintra, como en un film de Godard

24 del 1 de 2015 por eder

Al volante del Chevrolet por la carretera de Sintra,
A la luz de la luna y del sueño en la carretera desierta,
Guío solitario, guío casi despacio y un poco,
Me parece, o me esfuerzo un poco para que me lo parezca,
Que sigo por otra carretera, por otro sueño, por otro mundo,
Que sigo sin haber dejado Lisboa o sin tener que llegar a Sintra,
Que sigo ¿y qué más haría sino seguir y no parar y seguir?
Voy a pasar la noche en Sintra para no pasarla en Lisboa,
Cuando llegue a Sintra sentiré pena por no haberme quedado en Lisboa.
Siempre esta inquietud sin propósito, inconexa, sin resultado,
Siempre, siempre, siempre,
Esta angustia desorbitada del espíritu por ninguna cosa,
En el camino de Sintra, en el camino del sueño, en la carretera de la vida…
Maleable a los movimientos subconscientes con que guío el volante,
Brinca debajo de mí y conmigo el coche que me prestaron.
Me sonrío con la señal, al virar hacia la derecha.
¡En cuántas cosas prestadas camino por el mundo!
¡Cuántas cosas que me prestaron manejo como mías!
¡Lo que me prestaron, ay de mí, eso soy!
A la izquierda la casucha, sí, la casucha, al borde del camino,
A la derecha el campo abierto, con la luna a lo lejos.
El automóvil que hace poco parecía darme libertad
Es ahora una cosa que me encierra,
Algo que solo puedo guiar si me tiene encerrado,
Algo que solo domino si en él me incluyo y él en mí se incluye.
Atrás, a la izquierda, la modesta casucha, menos que modesta,
Qué feliz debe de ser ahí la vida: solo porque es la mía.
Si alguien me vio desde la ventana, pensará: ese sí que es feliz.
Tal vez para el niño que mira tras los cristales de la ventana de arriba
He sido (con el coche prestado) como un sueño, como un hada real.
Tal vez para la muchacha que ha mirado, al oír el motor, por la ventana de la cocina, sobre el piso de tierra,
Soy algo de ese príncipe que duerme en todo corazón de muchacha,
Y ella quizá me ha mirado a hurtadillas, tras los vidrios, hasta que me perdí en la curva.
¿Dejo sueños tras de mí o es el coche el que los deja?
En la carretera de Sintra, al claro de luna, en la tristeza, entre los campos y la noche,
Guiando el automóvil prestado con desconsuelo,
Me pierdo en la carretera futura, me disuelvo en la distancia que alcanzo…
Y en un deseo terrible, súbito, violento, inconcebible, acelero.
Pero mi corazón se quedó en el montón de piedras,
esquivado al verlo sin verlo,
En el montón de piedras a la puerta de la casucha,
Mi corazón vacío,
Mi corazón insatisfecho,
Mi corazón más humano que yo, más exacto que la vida.
En la carretera de Sintra, cerca de media noche, al claro de luna, al volante,
En la carretera de Sintra, qué cansancio de mi propia imaginación,
En la carretera de Sintra, cada vez más cerca de Sintra,
En la carretera de Sintra, cada vez menos cerca de mí.

 

Imagen de previsualización de YouTube
 

  · · ·

Oteiza en la llamada Universidad de Navarra

23 del 1 de 2015 por eder

 

Seguro que Pili Yoldi ironiza –más ironías con el Opus de por medio– en su columna de hoy en Diario de Noticias cuando dice que «Si hubiera vivido doce años más, el gran artista Jorge Oteiza hubiera tenido ayer varias razones para estar contento. La primera, que el recién estrenado Museo de la Universidad de Navarra le dedica una sala especial».

Sin duda, lo que soterrada e irónicamente está diciendo Pili Yoldi es que Jorge Oteiza, que jamás fue invitado a dar una conferencia en la llamada Universidad de Navarra ni a exponer nada en la misma –pese a vivir tantos años en la comarca de Pamplona–, una vez muerto, enterrado, despedazado como un tristísimo Acteón por la jauría académica y reinterpretado por la misma, es hoy, finalmente, tantos años después, un Oteiza digestible y digerido por la llamada Universidad de Navarra, la UN, la del Opus, no confundir con la Universidad Pública de Navarra, la UPNA, la que tiene en su campus obra de Oteiza desde que Oteiza vivía.

 

 

Imagen de previsualización de YouTube

«—¿Pero esto sirve pa adornar?
—Qué coño va a servir esto pa adornar. Es para crear hombre. Una vez creao el hombre, para qué quiero estas mierdas. Estas son las latas con las que yo me alimentao, les doy una patada y llegan a la exposición.»

 

 

¡Sí se puede!

23 del 1 de 2015 por eder

Los Lobos: Sí Se Puede! (1976, reeditado en 2014 por Fantasy Records).

 

El corrido de Dolores Huerta:

«Y un día en Arizona la gente decía: “¡Ay Dolores no se puede!”… La Dolores les contesta: “Este sea nuestro grito, ¡sí se puede, sí se puede!”.»

 

Escuchar el corrido:
 

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.

Otra banda más (no la peor) del este de Los Angeles

23 del 1 de 2015 por eder

Bertha:

Imagen de previsualización de YouTube

Los Lobos, en directo, en el Bull Run (Shirley, Massachusetts, USA), el pasado 9 de marzo de 2014.
All credits are for egeoffm.

 

Bertha es una canción de Jerry Garcia y Robert Hunter:

Imagen de previsualización de YouTube

 

 

 

 

Ironía (o más bien cinismo) opusdeísta

22 del 1 de 2015 por eder

Dicen en el noticiero de las dos de la tarde que el rector de la universidad del Opus Dei en Navarra «ha ironizado» sobre la no contribución de las administraciones públicas a la financiación del museo privado de esa universidad, hoy inaurado por el cuñado de Urdangarin y su consorte.
   La financiación, ha dicho el rector, es completamente privada. Y el rector «no desespera del todo» de que la misma administración que tiene cerrado el grifo presupuestario a los museos públicos, termine por contribuir a la financiación de su museo particular.
¿Ironía? Más bien cinismo, puesto que el rector ha omitido hablar de la prisa que se dio el tecnocrático y filopusdeísta gobierno autonómico para aprobar una ley de meceznago ad hoc merced a la que, los patrocinadores privados del museo recién inaugurado desgravarán sustanciosas cantidades que ya aportaremos todos contribuyentes. De modo que algo contribuirán las arcas públicas a la ampliación de las instalaciones del campus opudeísta, sin contar los terrenos municipales regalados sobre los que se hizo dicho campus.
   Por lo demás, el cuñado de Urdangarin ha inuagurado el museo con su consorte, silente señora que, pese a no vestir un camisón blanco, recuerda mucho a la coprotagonista de I Walked with a Zombie, la película de Jacques de Tourneur cuyo trailer dejo aquí, ya que el Pisuerga pasa por Valladolid:

Imagen de previsualización de YouTube

+ sobre este mismo asunto:
Miguel Sánchez-Ostiz: El museo del Opus (el MUN).

 

 

 

Je suis Francisco (¡Zaragoza no se rinde!)

20 del 1 de 2015 por eder

 

 

Retrato de Jean Seberg hacia 1973

19 del 1 de 2015 por eder

Jean Seberg, 1973:

Imagen de previsualización de YouTube

 

  ·

Los dioses borrachos que poseen el mundo

18 del 1 de 2015 por eder

Los dioses absurdos y borrachos de poder que gobiernan el mundo:

  ·

Corría 1963

18 del 1 de 2015 por eder

Francia, 1963:

Imagen de previsualización de YouTube

Imagen de previsualización de YouTube

 

En busca del arca perdida

11 del 1 de 2015 por eder

À la recherche de l'arche:

 

Del rincón en el cuadro perdida veíase el arca

6 del 1 de 2015 por eder

El misterio del arca perdida…
Imagen de previsualización de YouTube
 
Del salón en el ángulo oscuro,
de su dueña tal vez olvidada,
silenciosa y cubierta de polvo,
veíase el arca.
¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas,
como el pájaro duerme en las ramas,
esperando la mano de nieve
que sabe arrancarlas!
¡Ay!, pensé; ¡cuántas veces el genio
así duerme en el fondo del alma,
y una voz como Lázaro espera
que le diga «Levántate y anda»!

 

 

Diccionario panhispánico de dudas:

arca. Es voz femenina: «El ruido alegre [...] de las arcas sonoras» (RmzHeredia Rayo [Méx. 1984]). Al comenzar por /a/ tónica, exige el uso de la forma el del artículo si entre ambos elementos no se interpone otra palabra ( el, 2.1), pero los adjetivos deben ir en forma femenina: «Así fue como trajeron de Viena el arca magnífica» (GaMárquez Amor [Col. 1985]). En cuanto al indefinido, aunque no se considera incorrecto el uso de la forma plena una, hoy es mayoritario y preferible el uso de la forma apocopada un ( uno, 1): «La música de un arca endemoniada» (Chaviano Casa [Cuba 1999] 178). El resto de los adjetivos determinativos debe ir en femenino: esta arca, la otra arca, etc.